為女子運動員加油

     Nike近月出了兩個以女性為主題的廣告,甚有噱頭。各地的歴史文化背景不同,亦可見一斑,更可諶玩味。

一個受矚目的廣告

       Nike首個廣告〝Dream Crazier〞,放在全球矚目的奧斯卡電影頒獎禮中播放,全女班運動員粉墨登場,並由網球名將細威旁白,當中提到女生跑馬拉松、發脾氣、打拳、教NBA、入樽、帶頭巾比賽、贏廿三個大滿貫等,往往被罵瘋婦,但她們一往無前,要讓批評者看到瘋狂的威力。廣告好勵志,至今在YouTube有八百九十多萬點擊。

婦女節推出的中華版

     稍後,Nike趁三八婦女節,推出大中華版廣告,同樣清一色女將,8名選手絕大部分來自中國內地,有退役網球名將李娜、拳手蔡宗菊等,唯一的香港代表是跳高甜姐兒楊文蔚。廣告主打女生做運動員之苦,一開始就有把陰沉鬼崇的旁白,叫女生〝聽話啦,溫柔啲;自大到死,扮晒嘢;〞之後又說,〝鐵飯碗咪幾好,太冒險啦;懶叻,早啲嫁人罷啦;世界紀錄,咪發夢啦;做拳王嫁唔出架,成個男人咁,呢啲係男人嘅嘢。〞更揶揄楊文蔚,〝跳高邊搵到食架,淨係做Model咪幾好囉,你仲破到紀錄咩? 〞結尾是李娜的兩句話,〝若係俾人話去得太盡,我哋越要繼續。〞

廣告引起爭議

    大中華版廣告引起爭議,如為何大中華地區沒有台灣選手,最終不在台灣播;為何普通話、廣東話夾雜;為何陰沉沉、鬼聲鬼氣等。平情而論,美國版確比大中華版廣告優勝,好在陽光味更濃,向慣性歧視說不的態度更剛強。或者,這就是中西文化差異,中國傳統女性較內斂,李娜結尾兩句的〝力量〞比細威的〝So, If they want to call you crazy. Fine, show them what crazy can do〞來得要弱。

中西文化的差異

   怎也好,大中華版的鬼崇旁白,切實地説出了女子運動員經常聽到的閒言閒語,也反映出華人社會的保守人士,對女生參與運動的觀感。一切來得好真實、好打擊。我們要為女子運動員加油,她們付出不比男運動員少,甚至更多。

    甄慶悅

標籤: